Хижина «Цаотан» поэта Ду Фу

хижина поэта дуфу цаотан, китайский поэт ду фу, хижина цаотан, тур в китай, достопримечательности китая, тур в сыуань, настоящий китай, китайский буддизм, буддистский монастырь в китае

Дуфу (712-770) - великий китайский поэт эпохи Тан.

Хижина «Цаотан» поэта Дуфу расположена на берегу ручья Хуанхуаси за западными воротами в городе Чэнду. Она является жильем великого поэта Ду Фу династии Тан. На самом деле, обитель поэта уже давно не существует, сегодняшняя хижина «Цаотан» является красивым садом, построенным поздними поколениями в честь поэта Ду Фу.

хижина поэта дуфу цаотан, китайский поэт ду фу, хижина цаотан, тур в китай, достопримечательности китая, тур в сыуань, настоящий китай, китайский буддизм, буддистский монастырь в китае

В хижине «Цаотан» есть вывеска перед входом, главный вход, присутственное место, зал поэта-историка, ворота из хвороста и храм Ду Фу. К востоку от храма Ду Фу находится защитный павильон над стеллой «Шаолин-Цаотан» - это символ хижины «Цаотан», который является значимой туристической ценностью и известным памятником города Чэнду.

хижина поэта дуфу цаотан, китайский поэт ду фу, хижина цаотан, тур в китай, достопримечательности китая, тур в сыуань, настоящий китай, китайский буддизм, буддистский монастырь в китае

Здесь бережно хранятся более чем 30000 различных драгоценных реликвий, 2 000 литературных памятников, которые представляют собой сохранившиеся свидетельства творчества известного поэта.

хижина поэта дуфу цаотан, китайский поэт ду фу, хижина цаотан, тур в китай, достопримечательности китая, тур в сыуань, настоящий китай, китайский буддизм, буддистский монастырь в китае хижина поэта дуфу цаотан, китайский поэт ду фу, хижина цаотан, тур в китай, достопримечательности китая, тур в сыуань, настоящий китай, китайский буддизм, буддистский монастырь в китае

Взирая на священную вершину

Великая горная цепь -

К острию острие!

От Ци и до Лу

Зеленеет Тайшань на просторе.

Как будто природа

Собрала искусство свое,

Чтоб север и юг

Разделить здесь на сумрак и зори.

Родившись на склонах,

Плывут облака без труда,

Завидую птицам

И в трепете дивном немею.

Но я на вершину взойду

И увижу тогда,

Как горы другие

Малы по сравнению с нею.

737 г.